Termes et Conditions

1. Lieu d’exécution et compétence

La compétence et la juridiction sont le tribunal de Berlin.

2. Réservation et conclusion du contrat

La réservation peut être faite verbalement, par écrit ou par e-mail. La réservation est définitive une fois que les services commandés sont confirmés par écrit ou confirmés par courrier par Berlin on the Go! ® ou par Nicole G. Bryan, cités ci-dessous comme l’organisateur.

3. Annulation par le client

L’annulation peut survenir à tout moment. L’important est que Berlin on the Go! ® ait reçu l’avis d’annulation. L’annulation doit être faite par écrit ou par e-mail. Si le client résilie le contrat ou ne se présente pas à la date convenue sans une annulation préalable du contrat, l’organisateur peut exiger une compensation adéquate. Si l’annulation est faite jusqu’à 15 jours avant la date de la visite par le client, il n’y aura pas de pénalités. Si l’annulation est faite moins de 15 jours avant la visite prévue les sanctions seront les suivantes:

  • 7 à 14 jours avant la date convenue, 30% du prix total.
  • 1 à 7 jours avant la date convenue, 50% du prix total.
  • 24 heures avant la date convenue, 100% du prix total.

En cas d’annulation de services rendus par des intermédiaires, les conditions d’annulation du fournisseur des services respectifs s’appliquent.

4. Annulation par Berlin on the Go!

Berlin on the Go!peut résilier le contrat dans les cas suivants:

  • pour cause de force majeure, en raison de la fermeture des routes, d’événements publics, de festivals de rues, etc.
  • pour cause de maladie soudaine d’un guide (dans ce cas, l’organisateur fera tous ses efforts pour trouver un autre guide)
  • si le client ou un membre du groupe, perturbe la visite et malgré un avertissement, continue à perturber la visite ou ne se plie pas aux clauses du contrat, la résiliation immédiate du contrat sera justifiée.

5. Conditions de paiement

Le paiement doit être fait en espèce à l’avance ou au plus tard juste avant la visite.

Pour des services rendus sur plusieurs jours, le client doit payer une avance de 50% de la valeur spécifiée dans le contrat. Cette avance doit être crédité sur le compte de l’organisateur au moins 7 jours avant la date du début du service.

Le reste du montant total doit être payé avant le début du service.

Si l’organisateur utilise les services d’un tiers, un paiement d’avance peut être nécessaire.

6. Modifications des services

L’ensemble des prestations contractuelles sont fixées avec la confirmation de la réservation. Tout autre accord nécessite une confirmation écrite par l’organisateur.

Toutes modifications des termes du contrat qui s’avèrent nécessaires après la conclusion du contrat et qui ne sont pas causées par l’organisateur, ne sont autorisées que si les modifications ne sont pas importantes et n’affectent pas le caractère global du programme convenu.

L’organisateur décline toute responsabilité si une partie ou l’ensemble de la visite guidée ne peuvent pas être effectués en raison de force majeure, comme la météo ou les catastrophes graves. L’organisateur fera tout en son pouvoir pour faciliter les progrès de la visite, comme convenu.

Des dédommagements sont exclus, si une visite doit être différente de celle convenue en raison de facteurs externes indépendants de la volonté de l’organisateur.

Il n’y a pas de prétention à une visite complète si le client a plus de 45 minutes de retard sans parler avec l’organisateur par téléphone et sans avoir eu son accord.

Un dépassement de la durée convenue de la visite ou de l’horaire de fin de la visite convenue n’est possible qu’après consultation sur place.

En cas de dépassement de l’horaire convenu à cause du retard du client, les honoraires supplémentaires de l’organisateur seront applicable d’après la liste de prix.

7. Responsabilité

Berlin on the Go! ® en tant qu’organisateur est responsable de la bonne exécution des services convenus.

Berlin on the Go! ® ne sera pas responsable pour les services qui sont des services externes provenants d’autres fournisseurs.

Aucune responsabilité n’est acceptée pour les accidents ou les dommages.

8. Garantie

Si le service n’est pas fourni comme convenu dans le contrat, les participants peuvent demander une solution de rechange. L’organisateur peut suggérer une solution qui fournira un service équivalent. L’organisateur peut refuser une solution si elle nécessite un effort disproportionné.

9. Devoir de coopérer

Les participants sont tenus de coopérer en cas d’interruption du service conformément aux dispositions légales pour éviter ou minimiser tout dommage possible. Ils sont particulièrement tenus de notifier immédiatement sans hésiter Berlin on the Go! ® de toute plainte. Les participants doivent respecter les règlements des sites visités.

10. nullité de certaines dispositions

Si une partie des Conditions générales ou de l’accord est réputée invalide, cela n’annule pas la totalité du contrat et les conditions générales restantes resteront en vigueur.

11. Protection des données / Politique de confidentialité

Le client accepte que les données fournies pour le règlement du service convenu puissent ensuite être utilisées par Berlin on the Go! ® pour le service client. Ces informations ne seront pas divulguées à des tiers en vertu de la loi sur la protection des données (Bundesdatenschutzgestzes).